Программные области
Основа для деятельности
26.1. Для коренных народов и местных общин характерна историческая
привязанность к своим землям; как правило, их представители являются потомками
исконных жителей таких земель. В контексте настоящей главы понятие «земли»
охватывает также окружающую среду территорий, на которых традиционно проживают
соответствующие народы. Коренные народы и местные общины составляют существенный
процент общего населения планеты. На протяжении многих лет формировались
и передавались из поколения в поколение целостные традиционные научные
представления об их землях, природных ресурсах и окружающей среде. Коренные
народы и местные общины должны в полной мере пользоваться правами человека
и основными свободами, не сталкиваясь при этом с какими-либо препятствиями
или дискриминацией. К сожалению, под воздействием факторов экономического,
социального и исторического характера складывается тенденция к ограничению
возможностей их полноценного участия в деятельности по обеспечению устойчивого
развития на собственных землях. Принимая во внимание взаимосвязь между
состоянием природной среды и устойчивым развитием и культурным, социальным,
экономическим и физическим благополучием коренных народов, в рамках национальных
и международных усилий по обеспечению экологически безопасного и устойчивого
развития необходимо уделять должное внимание и содействовать повышению
роли коренных народов и местных общин, а также признавать и укреплять
эту роль.
26.2. Некоторые из задач, решению которых посвящены цели
и мероприятия данной программной области, уже изложены в таких международно-правовых
документах, как Конвенция о коренных народах и племенах (# 169) МОТ, и
включаются в проект всеобщей декларации о правах коренных народов, который
готовится Рабочей группой Организации Объединенных Наций по коренному
населению. Проведение Международного года коренных народов мира (1993
год), провозглашенного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 45/164 от
18 декабря 1990 года, представляет своевременную возможность для дальнейшей
мобилизации международной технической и финансовой помощи.
Цели
26.3. Правительствам при всестороннем сотрудничестве
с коренными народами и, где это представляется целесообразным, межправительственными
организациями следует направлять свои усилия на достижение следующих целей:
a) положить начало процессу повышения роли коренных
народов путем осуществления ряда мер, включая:
i) принятие или укрепление соответствующей
политики и/или правовых документов на национальном уровне;
ii) признание необходимости защиты земель коренных
народов от видов деятельности, являющихся экологически небезопасными
или, по мнению затрагиваемых коренных народов, неприемлемыми в социальном
и культурном плане;
iii) признание значимости их ценностей, традиционных
знаний и методов рационального использования природных ресурсов в
целях содействия обеспечению экологически безопасного и устойчивого
развития;
iv) признание того, что традиционная и прямая
зависимость от возобновляемых ресурсов, включая получение устойчивых
урожаев, по-прежнему сохраняет свою существенную значимость для обеспечения
культурного, экономического и физического благополучия коренных народов
и местных общин;
v) создание и укрепление национальных механизмов
по урегулированию споров в связи с заселением земель и вопросами,
касающимися рационального использования ресурсов;
vi) поддержка альтернативных экологически обоснованных
методов производства с целью обеспечить многовариантность выбора способов
повышения качества их жизни, с тем чтобы они получили возможность
эффективно участвовать в обеспечении устойчивого развития;
vii) активизация деятельности по укреплению потенциала
местных общин на основе освоения традиционных знаний, представлений
и методов рационального использования ресурсов, а также обмена ими,
с тем чтобы обеспечить устойчивое развитие этих общин;
b) создавать, по мере необходимости, механизмы в целях укрепления
активного участия коренных народов и местных общин в разработке на национальном
уровне политики, законов и программ, связанных с рациональным использованием
природных ресурсов и другими процессами в области развития, которые могут
оказывать на них воздействие, и обеспечения более активного выдвижения
ими предложений, касающихся такой политики и программ;
c) вовлекать коренные народы и местные общины на
национальном и местном уровнях в процесс осуществления стратегии в области
рационального использования и сохранения природных ресурсов и других
соответствующих программ, реализуемых в целях содействия осуществлению
стратегий обеспечения устойчивого развития, в частности стратегий, предложенных
в других программных областях Повестки дня на ХХI век.
Деятельность
26.4. Некоторые коренные народы и местные общины,
возможно, испытывают потребность в упрочении, в соответствии с национальным
законодательством, контроля над собственными землями, обеспечении более
самостоятельного использования своих ресурсов, расширении участия в принятии
затрагивающих их решений в области развития, включая, где это представляется
целесообразным, участие в создании охраняемых территорий или управлении
ими. Ниже приводится ряд конкретных мер, которые могли бы принимать правительства:
a) рассмотреть вопрос о ратификации и применении
на практике существующих международных конвенций, касающихся коренных
народов и местных общин (там, где это еще не сделано), и поддержать принятие
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций декларации о правах
коренных народов;
b) принять или укрепить соответствующую политику
и/или правовые документы, которые обеспечивали бы защиту интеллектуальной
и культурной собственности коренных народов и их право на сохранение
основанных на местных обычаях и сложившихся в области управления систем
и порядков.
26.5. Организациям системы Организации Объединенных Наций
и другим международным организациям, занимающимся вопросами развития и
финансирования, а также правительствам следует, опираясь на активное участие
коренных народов и местных общин, в случае необходимости, принимать следующие
меры по обеспечению, в частности, учета ценностей, взглядов и знаний коренных
народов, включая уникальный вклад женской части коренного населения, в
деятельности по рациональному использованию природных ресурсов, в также
в рамках способных влиять на положение этих народов политики и программ
в других областях:
a) назначить в каждой международной организации
сотрудника по координации и обеспечить проведение ежегодных межорганизационных
координационных совещаний в консультации с правительствами и организациями
коренного населения, по мере необходимости, и разработать для учреждений,
занимающихся оперативной деятельностью, как внутреннюю, так и межучрежденческую
процедуру оказания содействия правительствам в обеспечении согласованного
и скоординированного учета взглядов коренных народов при разработке и
осуществлении соответствующей политики и программ. Согласно этой процедуре
коренные народы и местные общины должны получать информацию и привлекаться
к консультациям, а также иметь доступ к участию в выработке решений на
национальном уровне, особенно в том, что касается совместных усилий в
региональном и международном масштабе. Кроме того, необходимо, чтобы в
этой политике и программах находили всестороннее отражение стратегии,
основанные на инициативах коренного населения;
b) предоставлять техническую и финансовую помощь
на осуществление программ по укреплению потенциала в целях оказания
содействия в достижении устойчивого самостоятельного развития коренных
народов и местных общин;
c) укреплять программы в научно-исследовательской
области и в области образования, направленные на:
i) обеспечение более глубокого понимания знаний
и опыта коренных народов в области охраны и рационального использования
окружающей среды и их применение для решения современных задач развития;
ii) повышение эффективности применяемых коренными
народами систем использования природных ресурсов, например путем внедрения
и распространения подходящих новых технологий;
d) сотрудничать с коренными народами и местными общинами в осуществлении
стратегий в области рационального использования и сохранения природных
ресурсов (например, таких, которые могут быть разработаны в рамках соответствующих
проектов, финансируемых в рамках Глобального экологического фонда и Плана
действий в области тропического лесоводства) и в других программных областях
Повестки дня на ХХI век, включая программы по сбору, анализу и использованию
данных и другой информации в целях содействия реализации проектов по обеспечению
устойчивого развития.
26.6. Правительствам на основе всестороннего сотрудничества
с коренными народами и местными общинами, по мере необходимости, следует:
a) создавать или укреплять национальные механизмы
консультаций с коренными народами и местными общинами в целях учета их
потребностей, а также их ценностей и традиционных и других знаний и практики
в национальной политике и программах в области рационального использования
и охраны природных ресурсов и других затрагивающих их программах в области
развития;
b) сотрудничать, по мере необходимости, на
региональном уровне в решении общих проблем коренных народов в целях
обеспечения признания и укрепления их роли в обеспечении устойчивого
развития.
Средства осуществления
а) Финансирование и оценка расходов
26.7. По оценкам секретариата Конференции, среднегодовая
общая сумма расходов (1993-2000 годы) на осуществление мероприятий в рамках
этой программы составит около 3 млн. долл. США, предоставляемых на безвозмездной
или льготной основе. Эта смета расходов носит лишь ориентировочный и приближенный
характер и еще не рассматривалась правительствами. Фактические расходы
и условия финансирования, в том числе любое предоставление средств на
коммерческих условиях, будет зависеть, помимо прочего, от конкретных стратегий
и программ, решение об осуществлении которых будет принято правительствами.
b) Правовая и административная система
26.8. Правительствам в сотрудничестве с соответствующими
коренными народами следует закрепить в законодательстве каждой страны
права и обязанности коренных народов и их общин с учетом конкретной ситуации
в каждой стране. Развивающимся странам, возможно, потребуется техническая
помощь для осуществления этой деятельности.
с) Развитие людских ресурсов
9. Международным учреждениям по вопросам развития и правительствам
следует выделять финансовые и иные ресурсы на образование и профессиональную
подготовку представителей коренных народов и их общин в целях расширения
их возможностей по достижению устойчивого самостоятельного развития, а
также для обеспечения вклада в процесс достижения устойчивого и справедливого
развития на национальном уровне и участия в нем. Особое внимание следует
уделять укреплению роли женщин — представительниц коренных народов.
|