Abstract
The book «Noord en Oosten Tartaryen» by N. Vitzen 
became the information source for G. F. Miller for his «The History of Siberia», 
more precisely – a small fragment based on the Dutch translation of the first 
historical part of the Russian literary and historical writing «Description of 
new lands, precisely Siberian kingdom and Moskow state» dated the end of XVII – 
beginning of XVIII century, identified neither the author
of «Noord en Oosten Tartaryen», nor the author of «The History of Siberia». The 
known to us copies of this writing appeared during 30 years on the border of 
centuries among ambassadors. Only one collection with the full copy of «Siberia 
description» remained in Russia. The other copies belonged to foreigners. That 
resulted
in the appearance a German translation during the same 30 years and the first 
publication of this memorial in Dutch but not in Russian. «The History of 
Siberia» by for G. F. Miller in the middle of XVIII «returned» the Description 
of Siberia to Russia.