“БРАТЬЕЯ РАЗБОЙНИКИ” - аннотация

1. БРАТЬЯ РАЗБОЙНИКИ А. Пушкина. (Писано в 1822 году). Москва. В типографии Августа Семена, при Императорской Мед. -Хирургической академии. 1827. [На заглавном листе монограмма типографии]. не обрез. 15 стр., включая обложку и заглавный лист.
Обложка: вся брошюра—сложенный> лист бумаги из 16 страниц, первая и последняя из которых служат обложками; на передней стороне, в наборной рамке, напечатано: “Братья разбойники”; на последней стр., в такой же наборной рамке,— “Цена 105 копеек”.
Цензурное разрешение: 24 марта 1827 года; цензор Иван Снегирев.

2. БРАТЬЯ РАЗБОЙНИКИ А. Пушкина. (Писано в 1822 году). Второе издание. Москва. В типографии Августа Семена при Императорской Мед. -Хирургической академии. 1827. [На заглавном листе монограмма типографии] . не обрез. 14 стр., включая обложку и заглавный лист.
Обложка: такая же, как у первого издания, только на передней стороне добавлено “Второе издание”, а на последней стр. — вместо “Цена 105 копеек” — напечатано; “Цена 42 копейки”.
Цензурное разрешение; 9 июня 1827 года; цензор Иван Снегирев.

Общее примечание: оба издания одинаковы по оформлению и содержанию.
Набор второго издания явно новый. Он отличается от набора первого издания тем, что вся поэма кончается не на 15 странице, как в первом издании, а на 14 (переверстка). Кроме того, во втором издании имеются кое-какие поправки, преимущественно в знаках препинания.
Дата выхода первого издания — около 4 июня 1827 года. Основанием датировки служит публикация книгопродавца А. Ширяева в “Московских ведомостях” 1827 года от 4 июня в № 45, в котором говорится: “Отпечатанная на сих днях — Братья разбойники — А. Пушкина в типографии Августа Семена — цена 2 рубля”. Дата выхода второго издания — 22 июня 1827 года — определяется на основании объявления в “Московских ведомостях” в № 50 от того же числа. В объявлении говорится: “Братья разбойники, повесть в стихах А. Пушкина, печатается вторым изданием и поступит в продажу через несколько дней по 42 копейки за экземпляр”. Есть основания полагать, что второе издание в продажу не поступало .
О ФАКТЕ, послужившем поводом к написанию этой поэмы, рассказывает письмо Пушкина к П. А. Вяземскому от 11 ноября 1823 года: “Вот тебе и Разбойники. Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В [1] 820 году, в бытность мою в Екатеринославе, два разбойника, закованные вместе, переплыли через Днепр и спаслись. Их отдых на островке, потопление одного из стражей мною не выдуманы. Некоторые стихи напоминают перевод Шиль[он-ского] Узн[ика]. Это несчастие для меня. Я с Жуковским сошелся нечаянно, отрывок мой написан в конце [1] 821года”.
Беспокойство Пушкина по поводу сходства с переводом Жуковского поэмы Байрона “Шильонский узник”, по существу, было напрасным. Сходство было весьма относительным и касалось всего лишь одного эпизода в его поэме.
Но вся поэма Пушкина до нас не дошла. То, что напечатано под названием “Братья разбойники”,— это всего лишь часть, вернее отрывок большой романтической поэмы, которую поэт писал в 1821-1822 годах. По сохранившимся черновым планам этой поэмы можно увидеть, что основой ее были народные былины и песни о вольнолюбивом герое-разбойнике, мотив, который звучал потом в ряде произведений Пушкина. Поэма касалась Степана Разина, вождя казачьих восстаний XVII века. Сама тема показалась Пушкину не только запретной, но и трудно поддающейся обработке, и летом (11 июня) 1823 года он писал А. А. Бестужеву из Кишинева: “Разбойников я сжег — и поделом. Один отрывок уцелел в руках Николая Раевского...”.
Этот отрывок — все, что мы знаем из “Братьев разбойников”,— впервые был напечатан в альманахе “Полярная звезда” на 1825 год, издававшемся декабристами А. А. Бестужевым и К. Ф. Рылеевым. К поэме была приложена картинка, гравированная С. Галактионовым. В месяцы, предшествующие восстанию, и самый альманах, и напечатанное в нем это произведение Пушкина имели огромный успех.
В 1827 году в Москве Пушкин решил напечатать “Братьев разбойников” отдельной брошюрой, поручив заняться этим другу своему С. А. Соболевскому. Самого Пушкина в Москве в те дни не было.
Поэма почти одновременно вышла в двух изданиях при весьма интересных обстоятельствах, заслуживающих, подробного рассказа. П.Анненков сообщает сумму гонорара, полученного Пушкиным за первое издание этой книги,—1 500 рублей ассигнациями. Из сопоставления этой цифры и объявленной цены на книжку можно заключить, что тираж первого издания “Братьев разбойников” был 2 400 экземпляров, т. е. два “завода”.

Расчет простой: цену книги 105 копеек умножить на 2400. Если вычесть из нее стоимость бумаги и печати, примерно рублей триста-четыреста, и полторы тысячи рублей гонорара Пушкина, должно остаться книгопродавцам рублей 500.

Однако книгопродавца А. Ширяева, которому С. А. Соболевский продал “на корню” тираж книги, эта сумма не могла удовлетворить, и он, по присущей, кстати сказать, ему манере, произвольно повысил цену до 2 рублей за экземпляр, о чем и известил в объявлении, текст которого приведен выше.

Такое произвольное повышение цены возмутило С. А. Соболевского (вероятно, и Пушкина), и он решил напечатать второе издание “Братьев разбойников”, причем объявил цену, так сказать “в пику” Ширяеву, всего 42 копейки за экземпляр.

Это не смутило книгопродавца А. Ширяева, и в ответ он немедленно дал объявление в “Московских ведомостях” следующего содержания: “Братья разбойники, А. Пушкина. М., 1827, в тип. Семена; 2 рубля, по отпечатании ж 2-го издания продаваться будет по 21 копейке”.

Такого рода “полемика” стала принимать скандальный характер. В “Северной пчеле” появилось подробное, не лишенное ядовитости описание этой истории. В описании говорилось: “Одно обстоятельство удерживало нас доселе объявлять о напечатании сей поэмы особой книжкой: нам обещали вместо одного издания два и мы не знали, которое из них будет подлинное, и тем более, что сам сочинитель поэмы, совершенно посторонний в деле издания оной, дивился и не мог разгадать, что это значит. Вот в коротких словах сие дело: московский книгопродавец, приобретший все издание сего стихотворения, вместо того, чтобы продавать оное по объявленной на обороте цене 105 копеек— публиковал оное по 2 рубля. Это вызвало издателя напечатать в “Московских ведомостях”, что вскоре появится новое издание стихотворения “Братья разбойники” и будет продаваться по 42 копейки. Г. книгопродавец, объявляя снова в тех же ведомостях о продаже сего стихотворения по назначенной прежде им цене 2 рубля, прибавил, что по выходе в свет нового издания — сие будет у него продаваться по 21 копейке.

Конечно такие объявления смешат публику, но через них, в. некотором отношении, страждет личность автора, как мы уже сказали, вовсе неприкосновенного к этому делу, и даже не бывшего тогда в Москве”.

Заметка заканчивается словами: “Не видя, однако ж доселе обещанного нового издания “Братьев разбойников”, мы решились объявить о сем, прежнем, но не решаемся выставлять цены, которая, как видно, представлена адлиби-тум”.

Заметка в целом пересказывает уже все сообщенные выше факты, но одно в ней чрезвычайно важно - в день ее появления второго издания “Братьев разбойников” в книжных лавках действительно еще не было.

Не появилось оно и в августе 1827 года, когда Ширяев решил снизить цену на первое издание (оно плохо расходилось) до 1 рубля, а к концу года даже до 80 копеек.

А, между тем, второе издание “Братьев разбойников” по цене 42 копейки, все же было напечатано, но в продажу не поступило, кроме, может быть, незначительного количества экземпляров.

Пушкин явно не хотел идти на открытую ссору с книгопродавцами, поступавшими с ним порой, как он сам говорил, “по-европейски”. Он берег хорошие отношения с ними для будущих изданий. Тем более, что цена 42 копейки не могла дать никакого материального эффекта от второго издания “Братьев разбойников”, а первое издание поэмы отнюдь не “отрывалось с руками” у книгопродавцев.

Напечатанный тираж второго издания Пушкин и Соболевский законсервировали, и долгое время судьба его казалась загадочной. На букинистическом рынке весьма редко попадавшиеся экземпляры этого издания считались библиографической диковинкой и ценились чрезвычайно высоко.

И вдруг, примерно в 1915 году, на букинистический рынок хлынуло довольно значительное количество экземпляров второго издания этой поэмы. Букинисты долгое время скрывали источники его появления и пытались продавать появившиеся экземпляры как редкость. Но предложение явно превышало спрос, и вскоре цена на книжку катастрофически понизилась.

Что же произошло? Оказалось, что московский букинист Иван Михайлович Фадеев в поисках “товара” понаведался к Сергею Ивановичу Киреевскому, сыну известного славянофила Ивана Васильевича Киреевского, знакомца Пушкина и Соболевского.

Сергей Иванович Киреевский к 1915 году был уже почтенным старцем лет 80 от роду и проживал в своем имении Гузеево, верстах в 60 от Москвы. Желая ликвидировать всяческий “хлам”, накопившийся в кладовых, Сергей Иванович допустил “покопаться” в нем букиниста Фадеева, который и обнаружил связанные в пачки 900 экземпляров второго издания “Братьев разбойников”, составлявших почти весь “завод” издания.

Очевидно, в свое время Соболевский и Пушкин, решив законсервировать издание и припрятать тираж его до “лучших времен”, свезли его на склад отца Сергея Ивановича Киреевского — Ивана Васильевича. Эти “лучшие времена” для отпечатанного второго издания не наступили. Так оно и пролежало до 1915 года в неразвязанных пачках.

Букинисту Фадееву, напавшему на “золотую жилу”, вероятно, не стоило больших усилий уговорить престарелого Киреевского-сына уступить ему эти пачки, и второе издание “Братьев разбойников” наконец-то действительно появилось на книжном рынке.

Продавать экземпляры издания как редкость удалось очень недолго. “Пенки” были сняты с первой сотни экземпляров. Далее экземпляры второго издания “Братьев разбойников” замелькали на всех книжных прилавках, и цена их резко упала.

Первое издание “Братьев разбойников” с ценой 105 копеек, считавшееся на букинистическом рынке не особенно редким, стало ныне весьма редким, а второе издание, слывшее ранее “библиографической диковинкой”, сейчас особенной ценности не представляет. Так, вероятно, будет еще лет десять-пятнадцать, после чего и оно, конечно, “подберется” любителями первых изданий поэта, и тогда каждый экземпляр станет тоже “диковинкой”.

Современная выходу книги критика не оценила по достоинству “Братьев разбойников”. В. Г. Белинскому поэма просто не понравилась, и он назвал ее “престранным явлением”, “неразгаданной вещью”.

Зато в декабристских кругах напечатанная впервые в “Полярной звезде” поэма была оценена чрезвычайно высоко. Декабрист В. И. Штейнгель в письме к Николаю I отмечал три произведения, которые, по его мнению, имели решающее значение в политическом воспитании заговорщиков: “Исповедь Наливайко” и “Войнаровский” Рылеева, а также “Братья разбойники” Пушкина. О последнем произведении он говорил, что оно “дышит свободой” .


Оглавление коллекции